Sunday, April 30, 2006

My weekend

After my first month, daddy and mummy took me out in my stroller. However, I was too sleepy to enjoy the pretty spring outside.

Saturday afternoon, we stopped by my "dry-mother"' place; and I was really happy after they changed my diaper.

Thursday, April 27, 2006

欺负小哈哈猫

书上说练习社交能力最好的办法是和毛绒玩具玩儿,我现在就在和妈妈的宠物小哈哈猫social.

Video Hosting - Upload Video - Photo Sharing

满月了

今天我满月了。爸爸中午对着我狂拍照不已。现在秀一秀我的写真照。









Sunday, April 23, 2006

Picture day

被妈妈抱好开啊。

我躺在stroller里看爸爸。

本来妈妈想让我来拿蛋糕,可是蛋糕太大了,于是我挥挥手,请妈妈代劳了。

这张照片可是很珍贵的,是我和爸爸妈妈第一张合影,虽然是照了n张才成功的。 我现在在掉头发,所以被戴上了小帽子。

因为我昨晚睡觉,没办法和他们合影,爸爸只好改在今天切蛋糕。他们都吃了,就我没吃成。

对了,这是妈妈给爸爸的生日礼物,一个小橄榄球,上面是我和爸爸的合影。Isn't that sweet?

Daddy's birthday

今天爸爸生日,一早上,他们就不理我了,把我放在boppy上。

我现在又多了一个睡觉的地方,我的stroller。不知道为什么,我就是不愿意在小床和摇篮里睡觉。


这是妈妈给爸爸做的生日蛋糕。妈妈做蛋糕的技术也就那么回事儿,不过意思到了就行了


一切都要是红红彤的。怎么没看见爸爸呢?(爸爸在睡觉)

Sunday, April 16, 2006

Happy Easter!

Daddy and mummy took me to Walmart this afternoon. We didn't spend a very long time there, and I was a quiet baby most of the time. When I was fussy, daddy gave me my pacifier. And this is a nice picture of daddy fastening my seatbelt before we left.


和爸爸妈妈一起逛沃尔玛。这是我第一次出“远”门(除了看医生)。我的carseat 被放在shopping cart 上。超市里很多人都喜欢我,上来问长问短的。这是我们要离开时我向大家挥手再见。

20th day

我也不清楚我在看什么,反正被爸爸托着头视野更开阔了。

They put me into my new overall today, after I dirtied my pink onesies. Although it's a little bigger for me, I like it.

我灿烂的笑容

我在睡梦中打拳。舒活舒活筋骨,好长身体。


天气很热,爸爸妈妈终于给我换上了短袖衫,粉色的哦。看得出我有多开心吧?

Thursday, April 13, 2006

Swing (秋千)


Yesterday, daddy set up my swing and I really like it. Thanks daddy! Today, when mummy and I feel bored at home, she put me in my swing. My swing has music and toys, but I am only interested in the moving function.


睡过午觉,又玩儿了一会儿,终于到了我躁动不安的fussy时刻。可怜的妈妈,午饭分了n次才吃完,花了两个小时也没有把我哄好。她只要把我放进摇篮或小床我就闹(其实我只是想和她玩儿,无奈她听不懂我说话)。最后,她只好把我放入秋千里,我只花了几秒钟就睡着了。妈妈终于有点时间更新我的博客

Wednesday, April 12, 2006

Baby gym

This is my play time again. I am playing with the baby gym uncle Li Shuang and Wu Meng bought me. My eyesight is still developing, but mummy believes I can recognize certain bright colors at this stage.

我在玩儿我的baby gym。虽然我现在还够不到上面的东东,不过我已经开始区分颜色了。我对橙色的杆子比对上面的挂件更感兴趣。

摇篮

Believe it or not, I slept in my bassinet for two weeks before daddy set up my crib. The crib is too spacious, so during the day, they still put me in the bassinet. I like it.

妈妈很喜欢我的表情,说我很可爱。我正躺在我的小摇篮里,盖着姥姥寄来的receiving blanket.

My second week



被妈妈抱着,我在坏坏的笑。其实,我很早就会笑了,每天要笑很多遍。书上说,我现在的笑是无意识的,可我知道,爸爸妈妈最喜欢的就是看到我笑了。妈妈说,每次看到我笑,她都激动的想哭。从前听说,baby的笑容是the most beautiful thing in the world, 妈妈还表示怀疑,现在她相信了。



我现在每天有上午下午两次exercise time。这是我在爸爸腿上做操。


我没有在抓耳挠腮,我在模拟打电话。

Tuesday, April 11, 2006

Funny faces



Daddy likes to catch my funny faces, of course, when he has time, since I need their attention 24/7. They always say that they are tired, but I think they enjoy observing me, esp. when I look cute or funny.


This is one of mummy's favorite pictures. She set it as the background of her pc. I know I look very cute in the picture with my little mouth wide open.

At home

This is a nice picture of mummy and me at home when I was five days old. We just got back from my doctor. I visited my doctor twice in three days, and I was so tired after each visit.

This is my first picture with daddy, right after we came back from the hospital. Wasn't I like a doll? Daddy changed all my diapers during my early days while mummy need to rest in bed.

In the hospital


I was kind of fussy one night, so the nurse offered me the pacifier. In fact, I don't like it very much; I am just interested in new stuff and would like to try everything.
Before she had me, mummy never stayed in a hospital room. She even didn't get the chance to enter a hospital in the US. I look so tinny; mummy's hand is bigger than my little head. I tried to be an easy baby when she was holding me. Isn't that sweet?

Welcome to the world, baby!
















Hi, my name is Heidi. I was born on March 27, 2006, 10 days prior to my due date. This is the first picture I ever had. Daddy took it just after I got cleaned. I look like a big girl, right?

















Actually, I was a small baby at birth. I was 6lbs and 20 in. I wasn't quite happy on the scale; I felt cold.